Best Buy for business aimed at small-to mid-six-figure businesses as well as segments for younger up-and-comers.稍微查了一下,原來six-figure是「六位數的」。六位數的什麼?六位數的「錢」!那就是十萬元。
urban dictionary給了這麼一個解釋:
salary for the year: 100k意思是年薪達10萬元。它並且舉了個例子說:Six figures is how much some doctors or nurses make. (有些醫生或護士一年賺數十萬美元。)
照這個意思,six-figure income earners就是「十萬收入所得者」或「六位數收入所得者」。six-figure company 或 six-figure business就是年營業額只有數十萬元的企業。
另外也找到一個例句:
This public figure earns a six-figure monthly salary. 這位公眾人物的月薪有六位數字。(資料來源:事事如意生活網站:加拿大都市報)Forbes有這麼一篇文章,也許你會想看:Surprising Six-Figure Jobs
0 意見:
張貼留言